UID2674
积分118038
纹银 两
江湖声望 点
注册时间2009-4-6
最后登录1970-1-1
主题
帖子
|
欢迎来到优优兵器谱,请登陆或注册会员。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?新人注册
x
职业面试员,从应聘者进入面试室的瞬间,
能大概想象到录用后她能从事何种工作。
当然了,有时也可能是错误的。但长年从事人事业务的人,
对这方面独具鉴别能力,是谁都认可的事吧。
把这种技术应用到男女之间是可行的吗?
例如,聚餐或交友联谊会上,若能一眼看出“当晚能带走妹纸”,
省去很多时间和金钱上的浪费,才叫高效率。
但是,与公司面试相比,最大的难度是,
不能直截了当的对妹纸提问。比如公司面试员可以坦然询问,
“进公司后想挑战什么样的工作?”“加班没问题吧?”
而男女间不可能那样,难道说“今晚,一起做吧?”“你的○○技艺如何?”
那么,从外表判断的方法是怎样呢?
其实公司面试时,应聘者穿的服装也是重要检查项目。
很久以前,就有公司面试=求职套装的经典故事了,
最近因工种和风气不同,偏好个性运动服装的企业也有。
所以这个环节可以在男女之间套用一下,
简单说,穿哪种服装去应聘成功率较高?妹纸一定是考虑过的。
在聚会上,穿哪种服装的妹纸可以在今晚带去旅馆?
这是现在要讨论的话题。换个角度来说,
“今晚如果……是可以的吧”,妹纸在出发前也考虑过了。
有了这种目的而选穿了合适的服装,剩下就是你能否识别的事了。
一般认为,服装靓丽耀眼度高的妹纸比较奔放,但意外的不是。
穿靓丽服装的妹纸很时尚,这没错。但若说起奔放,
和“带走的可能”,好象很复杂的样子,所以这里请割爱。
那么,与之相反的,服装朴素不耀眼的妹纸容易带走,是吗?
可以说,八九不离十了。正确的说法应当是,
穿“ま,いっか”服装的妹纸也许距离最近。
这里来解释一下“ま,いっか”是什么意思,看网上有很多人在问,
却没有一个合格的回答。说起来这句话似乎挺熟悉的吧,
想一想,不就是龙珠里悟空的口头禅吗?读音是“嘛,一嘎”。
因为是口头语,不但各种机器翻译都无能为力,
就连人工翻译也要很长一段才解释的通。
从基本的意思讲,“ま,いっか”是“嗯,这样也行!?”
但里面包含很无解,无可奈何的意思,“那也没办法啊,总之是好的吧。”
套用到中文里,相似意思的话是,“唉,管他呢!”或者“唉,无所谓啦!”
但是,在日文中,这句话又的积极的一面,可以是“随便吧,这样挺好。”
也许这样解释可以了吧,ま,いっか!来自优优兵器谱
不仅是服装,化妆和发型也可以说是共通的事。
虽然说烫发比较可爱,但每天早上都要定型很辛苦了,一个马尾辫“ま,いっか”!
用睫毛膏打理的眼睛看上去更漂亮,但是卸妆要花工夫对吧“ま,いっか”!
时尚的服装比较受欢迎,但是因为太麻烦了,所以选择日常穿的衣服“ま,いっか”!
不用怀疑,“ま,いっか!”类型的妹纸就是容易被带走的那个。
|
|